Her canlı ölümü tadacaktır.

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ

Every soul shall taste death.

每一个生命都将尝到死亡。

Toda alma probará la muerte.

Toute âme goûtera à la mort.

Всякая душа вкусит смерть.

हर जीव मृत्यु का स्वाद चखेगा।

Jede Seele wird den Tod kosten.

すべての魂は死を味わう。

Toda alma provará a morte.

प्रत्यেক আত্মা মৃত্যুর স্বাদ গ্রহণ করবে।

ہر جان موت کا مزہ چکھے گی۔

모든 영혼은 죽음을 맛볼 것이다.

Ogni anima assaporerà la morte.

هر نفس طعم مرگ را خواهد چشید.

Setiap jiwa akan merasakan kematian.

Elke ziel zal de dood smaken.

Każda dusza zakosztuje śmierci.

Fiecare suflet va gusta moartea.

Mọi linh hồn sẽ nếm trải cái chết.

Κάθε ψυχή θα γευτεί το θάνατο.

Her ruh ölümü dadacaq.

Кожна душа скуштує смерть.

Kila nafsi itaonja mauti.

Svaka duša će okusiti smrt.

Každá duše okusí smrt.

Hver sjæl skal smage døden.

Iga hing maitseb surma.

Jokainen sielu maistaa kuolemaa.

Minden lélek meg fogja ízlelni a halált.

Hver sál mun smakka dauðann.

Gach anam blaiseadh báis.

Kiekviena siela paragaus mirties.

Kull ruħ se dduq il-mewt.

Hver sjel skal smake døden.

Всяка душа ще вкуси смъртта.

Vsaka duša bo okusila smrt.

כל נשמה תטעם את המוות.

ყოველი სული გასინჯავს სიკვდილს.

Յուրաքանչյուր հոգի կճաշակի մահը:

ஒவ்வொரு ஆன்மாவும் மரணத்தை சுவைக்கும்.

ప్రతి ఆత్మ మరణాన్ని రుచి చూస్తుంది.

દરેક આત્મા મૃત્યુનો સ્વાદ ચાખશે.

प्रत्येक आत्मा मृत्युको स्वाद चाख्नेछ।

සෑම ආත්මයක්ම මරණයේ රස බලනු ඇත.

ທຸກໆຈິດວິນຍານຈະໄດ້ຊີມລົດຊາດຂອງຄວາມຕາຍ.

គ្រប់ព្រਲឹងនឹងភ្លក់រសជាតិនៃសេចក្តីស្លាប់។

Setiap nyawa akan merasai mati.

Bawat kaluluwa ay makakatikim ng kamatayan.

כל נשמה תטעם את המוות.

هر ژوند به د مرګ خوند وڅکي.

Toată suflarea va gusta moartea.

Katra dvēsele nobaudīs nāvi.

Свака душа ће окусити смрт.

Každá duša ochutná smrť.

Varje själ ska smaka döden.

Her canlı ölümü dadacaqdır.

Әрбір жан өлім дәмін татады.

Barcha jon o'lim sharbatini totgay.

Ҳар як нафс таъми маргро хоҳад чашид.

Her bir jan ölümi dadar.

כל נפש תטעם מות.

Umphefumulo wonke uzakuzwa ukufa.

N души қасди марг хоҳад кард.

Kowane rai zai ɗanɗani mutuwa.

Nafsi yoyote itajaribu kifo.

Mweya wese ucharavira rufu.

Anam každý okúsi smrť.

Свака душа ће пробати смрт.

Iedereen zal de dood proeven.

Kull persuna se tduq il-mewt.

Pob enaid a gaiff flas ar angau.

Gach anam gheobhaidh blas an bháis.

Hver sjel skal smake døden.

Jeder wird den Tod schmecken.

Tutti assaggeranno la morte.

Todos provarão a morte.

Все попробуют смерть.

Semua akan merasakan kematian.

誰もが死を味わうだろう。

모두가 죽음을 맛볼 것입니다.

सबैले मृत्युको स्वाद चाख्नेछन्।

כולם יטעמו את המוות.

الجميع سوف يتذوق الموت.

Semua orang akan merasai mati.

Lahat ay makakatikim ng kamatayan.

Alla kommer att smaka döden.

Alle vil smake døden.

Alle vil smage døden.

Kaikki maistavat kuolemaa.

Všichni okusí smrt.

Wszyscy zakosztują śmierci.

Mindenki megkóstolja a halált.

SON THE END النهاية